A`lâ  Suresi 2. Ayet Meali
    
    
  
        
ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ 
Ellezî halaka fesevvâ.
O, yaratıp şekillendiren, âhenk veren ve düzene koyandır.
 
 
- düzenledi
-  س و ي
- فَسَوَّىٰ
 
                
    
        Diyanet İşleri Başkanlığı:
        
    O, yaratıp şekillendiren, âhenk veren ve düzene koyandır.    
                
    
        Diyanet Vakfı:
        
    (1-5) Yaratıp düzene koyan, takdir edip yol gösteren, (topraktan) yeşil otu çıkarıp sonra da onu kapkara bir sel artığına çeviren yüce Rabbinin adını tesbih (ve takdis) et!    
                
    
        Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
        
    Yaratıp düzene koyan Rabbinin.    
                
    
        Elmalılı Hamdi Yazır:
        
    Yaratıp düzene koyan O´dur.    
                
    
        Ali Fikri Yavuz:
        
    O Rabbin ki (her şeyi) yarattı da düzenine koydu.    
                
    
        Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
        
    O rabbın ki yarattı da düzenine koydu    
                
    
        Fizilal-il Kuran:
        
    O yaratan ve düzeltendir.    
                
    
        Hasan Basri Çantay:
        
    Ki o, (her şey´i) yaratıb düzenine koyandır.     
                
    
        İbni Kesir:
        
    Ki O, yaratıp şekil vermiştir.    
                
    
        Ömer Nasuhi Bilmen:
        
    O (Rab) ki,yarattı da düzeltti.    
                
    
        Tefhim-ul Kuran:
        
    Ki O, yarattı, ´bir düzen içinde biçim verdi´,    
    
 
   
:  file_get_contents(http://www.geoplugin.net/php.gp?ip=216.73.216.38): Failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 403 Forbidden
 in 
:  include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in 
:  include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in