Kâria  Suresi Türkçe Meali

Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
  • Kâria 1 (Mealleri Karşılaştır): El kâriah(kâriatu).
    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٱلْقَارِعَةُ

    Yürekleri hoplatan büyük felaket!

  • Kâria 2 (Mealleri Karşılaştır): Mel kâriah(kâriatu).
    مَا ٱلْقَارِعَةُ

    Nedir o yürekleri hoplatan büyük felaket?

  • Kâria 3 (Mealleri Karşılaştır): Ve mâ edrâke mel kâriah(kâriatu).
    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ

    Yürekleri hoplatan büyük felaketin ne olduğunu sen ne bileceksin?

  • Kâria 4 (Mealleri Karşılaştır): Yevme yekûnun nâsu kel ferâşil mebsûs(mebsûsi).
    يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ

    O gün insanlar, her biri bir tarafa uçuşan küçük kelebekler gibi olacaktır.

  • Kâria 5 (Mealleri Karşılaştır): Ve tekûnul cibâlu kel ıhnil menfûş(menfuşi).
    وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ

    Dağlar da atılmış renkli yünler gibi olacaktır.

  • Kâria 6 (Mealleri Karşılaştır): Fe emmâ men sekulet mevâzînuh(mevâzînuhu).
    فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ

    İşte o vakit, kimin tartıları ağır gelmişse,

  • Kâria 7 (Mealleri Karşılaştır): Fe huve fî îşetin râdiyeh(râdiyetin).
    فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ

    Artık o, hoşnut olacağı bir hayat içinde olacaktır.

  • Kâria 8 (Mealleri Karşılaştır): Ve emmâ men haffet mevâzînuh(mevâzînuhu).
    وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ

    Ama kimin de tartıları hafif gelirse,

  • Kâria 9 (Mealleri Karşılaştır): Fe ummuhu hâviyeh(hâviyetun).
    فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌ

    İşte onun anası (varacağı yer) Hâviye’dir.

  • Kâria 10 (Mealleri Karşılaştır): Ve mâ edrâke mâhiyeh(mâhiyeh).
    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ

    Sen Hâviye’nin ne olduğunu ne bileceksin?

  • Kâria 11 (Mealleri Karşılaştır): Nârun hâmiyeh(hâmiyetun).
    نَارٌ حَامِيَةٌۢ

    O, kızgın bir ateştir.