Hac Suresi 13. Ayet Meali

يَدْعُوا لَمَنْ ضَرُّهُٓ اَقْرَبُ مِنْ نَفْعِه۪ۜ لَبِئْسَ الْمَوْلٰى وَلَبِئْسَ الْعَش۪يرُ
Yed’û le men darruhû akrabu min nef’ıh(nef’ıhî), le bi’sel mevlâ ve le bi’sel aşîr(aşîru).
Zararı faydasından daha yakın olana tapar. O (taptığı) ne kötü yardımcı, ne fena yoldaştır!

    Türkçesi

    Kökü

    Arapçası

  • yalvarır
  • د ع و
  • يَدْعُو
  • olana
  • لَمَنْ
  • zararı
  • ض ر ر
  • ضَرُّهُ
  • daha yakın
  • ق ر ب
  • أَقْرَبُ
  • -ndan
  • مِنْ
  • faydası-
  • ن ف ع
  • نَفْعِهِ
  • ne kötü
  • ب ا س
  • لَبِئْسَ
  • bir yardımcı
  • و ل ي
  • الْمَوْلَىٰ
  • ve ne kötü
  • ب ا س
  • وَلَبِئْسَ
  • bir arkadaştır
  • ع ش ر
  • الْعَشِيرُ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Zararı faydasından daha yakın olana tapar. O (taptığı) ne kötü yardımcı, ne fena yoldaştır!
  • Diyanet Vakfı: O, zararı faydasından daha (akla) yakın olan bir varlığa yalvarır. O (yalvardığı), ne kötü bir yardımcı, ne kötü bir dosttur!
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Herhalde o, zararı yararından daha yakın olana yalvarıyor; o ne kötü koruyucu, o ne kötü yardak (yoldaş)!
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Herhalde o, zararı faydasından daha yakın olana yalvarıyor. Yalvardığı şey ne kötü yardımcı ve ne kötü yoldaştır.
  • Ali Fikri Yavuz: (Hak dinden çıkan) o insan, zararı faydasından daha yakın olana tapar. Taptığı şey ne fena dost, ne de kötü arkadaş!...
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Her halde zararı nef´ınden daha yakın olan zat diye yalvarıyor, o ne fena efendi, o ne fena yardak
  • Fizilal-il Kuran: O, zararı faydasından daha yakında olana yalvarır. Böylesi ne fena bir destekçi ve kötü bir yandaştır.
  • Hasan Basri Çantay: (Evet) o, zararı fâidesinden daha yakın olana tapar. (Tapdığı o nesne) ne kötü yardımcı, ne fena yoldaşdır!
  • İbni Kesir: Kendisine zararı faydasından daha yakın olana tapınır. Tapındığı şey ne kötü yardımcıdır, ne kötü yoldaştır.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Zararı faidesinden daha yakın olan kimseye ibadet eder. Ne fena yardımcı ve ne fena sahip.
  • Tefhim-ul Kuran: (Ya da) Zararı, yararından daha yakın olana tapar; ne kötü yardımcı ve ne kötü yoldaştır.

  • Warning: file_get_contents(http://www.geoplugin.net/php.gp?ip=216.73.217.106): Failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 403 Forbidden in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 3

    Warning: Trying to access array offset on value of type bool in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 4

    Warning: Trying to access array offset on value of type bool in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 5

    Warning: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27

    Warning: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com