Sâd  Suresi 61. Ayet Meali
    
    
  
        
قَالُوا۟ رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَٰذَا فَزِدْهُ عَذَابًا ضِعْفًا فِى ٱلنَّارِ 
Kâlû rabbenâ men kaddeme lenâ hâzâ fe zidhu azâben dı’fen fîn nâr(nâri).
Şöyle derler: “Ey Rabbimiz! Bunu bizim önümüze kim sürdüyse, cehennemde onun azabını bir kat daha artır.”
 
 
- önümüze getirdiyse
-  ق د م
- قَدَّمَ
- onun artır
-  ز ي د
- فَزِدْهُ
- bir kat daha
-  ض ع ف
- ضِعْفًا
 
                
    
        Diyanet İşleri Başkanlığı:
        
    Şöyle derler: “Ey Rabbimiz! Bunu bizim önümüze kim sürdüyse, cehennemde onun azabını bir kat daha artır.”    
                
    
        Diyanet Vakfı:
        
    Yine onlar: Rabbimiz! Bunu bizim önümüze kim getirdiyse onun ateşteki azabını iki kat artır! derler.    
                
    
        Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
        
    Ey Rabbimiz, bize bunu hazırlayanın ateşteki azabını kat kat artır, derler.    
                
    
        Elmalılı Hamdi Yazır:
        
    «Ey Rabbimiz! Bize bunu takdim edenin ateşteki azabını kat kat artır» derler.    
                
    
        Ali Fikri Yavuz:
        
    (Yine devamla şöyle) derler: “- Ey Rabbimiz! Bu azabı bizim önümüze kim geçirdi ise, onun ateşteki azabını kat kat artır.”    
                
    
        Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
        
    Ya rabbenâ derler: bize bunu takdim edene ateşde azâbı hemen kat kat artır    
                
    
        Fizilal-il Kuran:
        
    «Rabb´imiz! Bunu kim başımıza getirdiyse, ateşte onun azabını kat kat artır» derler.    
                
    
        Hasan Basri Çantay:
        
    (Yine) onlar derler: «Ey Rabbimiz, bunu bizim önümüze kim getirdiyse onun ateş içindeki azabını katmerli olarak artır».     
                
    
        İbni Kesir:
        
    Dediler ki: Rabbımız; bizi buraya kim sürdüyse ona ateşteki azabını kat kat arttır.    
                
    
        Ömer Nasuhi Bilmen:
        
    (59-61) Şunlar, sizinle beraber (ateşe) dalıvermiş bir gürûhtur. Onlara bir merhaba yok. Muhakkak ki, onlar ateşe gidicilerdir. (Onlar da) Derler ki: «Hayır. Sizlersiniz (O bedduaya daha müstehak). Sizin için merhaba yoktur, belki o küfrü bizim için siz takdim ettiniz. Artık ne fena karargâh (O ateş!)» Derler ki: «Ey Rabbimiz! Bize bunu kim takdim etti ise imdi onun için ateşte azabı kat kat artır.»    
                
    
        Tefhim-ul Kuran:
        
    Derler ki: «Rabbimiz, kim bunu bizim önümüze sürdüyse, onun ateşteki azabını kat kat arttır.»    
    
 
   
:  file_get_contents(http://www.geoplugin.net/php.gp?ip=216.73.216.38): Failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 403 Forbidden
 in 
:  include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in 
:  include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in