Mâide Suresi 46. Ayet Meali
وَقَفَّيْنَا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم بِعِيسَى ٱبْنِ مَرْيَمَ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ ٱلتَّوْرَىٰةِ ۖ وَءَاتَيْنَٰهُ ٱلْإِنجِيلَ فِيهِ هُدًى وَنُورٌ وَمُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ ٱلتَّوْرَىٰةِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ
Ve kaffeynâ alâ âsârihim bi îsebni meryeme musaddıkan limâ beyne yedeyhi minet tevrâti ve âteynâhul incîle fîhi huden ve nûrun ve musaddıkan limâ beyne yedeyhi minet tevrâti ve huden ve mev’ızeten muttekîn(muttekîne).
O peygamberlerin izleri üzere Meryem oğlu İsa’yı, önündeki Tevrat’ı doğrulayıcı olarak gönderdik. Ona, içerisinde hidayet ve nur bulunan, önündeki Tevrat’ı doğrulayan, Allah’a karşı gelmekten sakınanlar için doğru yola iletici ve bir öğüt olarak İncil’i verdik.
Türkçesi
Kökü
Arapçası
- ve gönderdik
- ق ف و
- وَقَفَّيْنَا
- üzerine
- عَلَىٰ
- onların ardından
- ا ث ر
- اثَارِهِمْ
- Îsa’yı
- بِعِيسَى
- oğlu
- ب ن ي
- ابْنِ
- Meryem
- مَرْيَمَ
- doğrulayıcı olarak
- ص د ق
- مُصَدِّقًا
- olan
- لِمَا
- ب ي ن
- بَيْنَ
- ellerinde
- ي د ي
- يَدَيْهِ
- مِنَ
- Tevrat’ı
- التَّوْرَاةِ
- ve ona verdik
- ا ت ي
- وَاتَيْنَاهُ
- İncil’i
- الْإِنْجِيلَ
- içinde bulunan
- فِيهِ
- yol gösterme
- ه د ي
- هُدًى
- ve nur
- ن و ر
- وَنُورٌ
- ve doğrulayan
- ص د ق
- وَمُصَدِّقًا
- olan
- لِمَا
- ب ي ن
- بَيْنَ
- ellerinde
- ي د ي
- يَدَيْهِ
- مِنَ
- Tevrat’ı
- التَّوْرَاةِ
- ve yol gösterici
- ه د ي
- وَهُدًى
- ve öğüt
- و ع ظ
- وَمَوْعِظَةً
- korunanlar için
- و ق ي
- لِلْمُتَّقِينَ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120