Bakara  Suresi 156. Ayet Meali

ٱلَّذِينَ إِذَآ أَصَٰبَتْهُم مُّصِيبَةٌ قَالُوٓا۟ إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّآ إِلَيْهِ رَٰجِعُونَ
Ellezîne izâ esâbethum musîbetun, kâlû innâ lillâhi ve innâ ileyhi râciûn(râciûne).
Onlar; başlarına bir musibet gelince, “Biz şüphesiz (her şeyimizle) Allah’a aidiz ve şüphesiz O’na döneceğiz” derler.

    Türkçesi

    Kökü

    Arapçası

  • onlar ki
  • الَّذِينَ
  • zaman
  • إِذَا
  • onlara eriştiği
  • ص و ب
  • أَصَابَتْهُمْ
  • bir bela
  • ص و ب
  • مُصِيبَةٌ
  • derler
  • ق و ل
  • قَالُوا
  • şüphesiz biz
  • إِنَّا
  • Allah içiniz
  • لِلَّهِ
  • ve şüphesiz biz
  • وَإِنَّا
  • O’na
  • إِلَيْهِ
  • döneceğiz
  • ر ج ع
  • رَاجِعُونَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Onlar; başlarına bir musibet gelince, “Biz şüphesiz (her şeyimizle) Allah’a aidiz ve şüphesiz O’na döneceğiz” derler.
  • Diyanet Vakfı: O sabredenler, kendilerine bir belâ geldiği zaman: Biz Allah´ın kullarıyız ve biz O´na döneceğiz, derler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): ki başlarına bir bela geldiğinde: «Biz Allah´a aitiz ve sonunda O´na döneceğiz.» derler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Onlar başlarına bir musibet geldiği zaman: «Biz Allah´a aidiz ve sonunda O´na döneceğiz.» derler.
  • Ali Fikri Yavuz: Onlar, o kimselerdir ki, kendilerine bir belâ geldiği zaman teslimiyet göstererek: “-Biz Allah’ın kuluyuz ve (öldükten sonra da) yine ona döneceğiz” derler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): ki başlarına bir musibet geldiği vakit «biz Allahınız ve nihayet ona döneceğiz» derler
  • Fizilal-il Kuran: Ki onların başlarına bir musibet geldiğinde; «Biz Allah için varız ve yine O´na döneceğiz» derler.
  • Hasan Basri Çantay: Ki onlar kendilerine bir belâ geldiği zaman «Biz (dünyâda) Allanın (teslim olmuş kulları) yız ve biz (âhiretde de) ancak ona dönücüleriz» diyenlerdir.
  • İbni Kesir: Ki onlara bir musibet geldiği zaman; biz Allah içiniz ve yine O´na döneceğiz, derler.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Onlar ki, kendilerine bir musibet isabet ettiği zaman, «Biz Allah içiniz ve biz nihâyet ona döneceğiz,» derler.
  • Tefhim-ul Kuran: Onlara bir musibet isabet ettiğinde, derler ki; «Biz Allah´a ait (kullar) ız ve şüphesiz O´na dönücüleriz.»

  • Warning: file_get_contents(http://www.geoplugin.net/php.gp?ip=44.211.117.197): Failed to open stream: A connection attempt failed because the connected party did not properly respond after a period of time, or established connection failed because connected host has failed to respond in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 3

    Warning: Trying to access array offset on value of type bool in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 4

    Warning: Trying to access array offset on value of type bool in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 5

    Warning: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27

    Warning: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat
    Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    gaziantepevdenevenakliyat.org